Quando entro io, fai un'espressione tipo: "E ora cos'altro vuole"?
When I walk in, this look comes over your face, like, "What does she want now?"
Su a Hinkley quando entro in una stanza tutti stanno zitti ad ascoltarmi.
Up in Hinkley I walk into a room, everybody shuts up to hear what I have to say.
Quando entro, siediti al posto di guida e aspetta.
When I get inside, go back to the front seat and wait.
Torno a casa e quando entro so che mia mamma ha la cena in tavola.
I come home. When I walk in, I know my mama has dinner on the table.
Mi commuovo sempre quando entro in una nuova famiglia.
It's just such an emotional thing when you're welcomed into a new family.
Quando entro ho un pass finto sotto la lingua.
So I go into work and I have a fake pass under my tongue.
Ed a chi vedo quando entro all'ufficio... sperando come se fosse la prigione o l'ufficio del direttore?
And who do I see when I sit down in the office, waiting like you're in the jail or you're in the principal's office?
Quando entro io in sala operatoria, sperano tutti che io sia l'infermiera.
You know, I walk into the O.R., and everyone hopes I'm the nurse.
Le storie sui giornali, i miei colleghi... in sala professori, smettono di parlare quando entro nella stanza.
I mean, the stories in the newspaper... my peers in the faculty lounge... stop talking when I enter.
Mi vedrai domattina quando entro in servizio, se ci sei ancora.
Well, if you're still there when I come on duty in the morning, you will see me.
Sai, non importa ciò che è successo di sbagliato nella mia vita, quando entro in una squadra di pallacanestro, si risolve tutto.
You know, no matter what goes wrong in my life, every time I set foot on that basketball court, it all goes away.
Quando entro in una sala operatoria, sono un esperto.
When I walk into an O.R., I'm an expert.
E poi si chiede... perche' quando entro in una lavanderia non posso fare a meno di vomitare.
And she wonders why I can't walk into a dry cleaner's without vomiting.
Quando entro in trance, riesco a vedere il crimine dove si è svolto, un sacco di altri dettagli.
When I go into a trance, I can see the crime where it took place, bunch of other details.
Come pensi che mi senta quando entro nel tuo studio e tu stai chattando con una tua studentessa?
How do you think I feel when I come into your office and you're instant messaging with a student?
Lavorava in un ospedale per veterani quando entro' nel programma di Jones.
Was working at a VA hospital when he joined Jones' programme.
Sono sempre un po' nervoso quando entro in questi posti...
I always feel a little nervous going into these places.
Sono passati 28 anni... e non passa giorno che, quando entro in una stanza, io non speri e preghi di trovare lui.
It's been 28 years, and not a day goes by where I don't walk into a room... hoping, praying he'll be there.
Ma quando entro nella stanza le risate si spengono.
But when I enter the room, laughter dies.
Ti presento... Elliot Honeycutt, com'era quando entro' alla Scuola per Ufficiali nel 1975.
I give you Elliot Honeycutt, as he looked when he entered
Quando entro in questa stanza... la vedo seduta a quel pianoforte, o aggirarsi in un angolo al piano di sopra e penso... ecco com'e' vivere in una casa piena di fantasmi.
I come into this room and see her sitting at the piano or catch a glimpse of her going around a corner upstairs, and I think to myself this is what it's like to live in a haunted house.
Piangesti quando entro' in scena sul palco.
You cried when he came onstage.
Stavo per correggere il caffe', per curare i postumi della sbornia con la sua stessa causa, quando entro' lei.
I was about to pour a smile into my coffee, have a little of the hair of the dog that bit me, when she walked in.
Quando entro in una stanza, non tutti si voltano a guardarmi.
When I walk into a room, everyone's head doesn't turn.
Quando entro a casa di qualcuno, non piscio sul tappeto.
I walk in a man's house, I'm not gonna piss on his rug.
Quando entro' la prima volta nel mio ufficio, gli dissi... che sarei stato con lui a ogni passo del suo percorso.
"When he first came to my office, "I told him I would be with him every step of the way.
Mi sento sempre meschina, quando entro cosi' nella vita degli altri.
I always feel skeevy going through someone's life like this.
Perche' dicono tutti cosi' quando entro nel loro ufficio?
Why does everyone say that when I walk into their office?
Se ci fate caso, tolgo sempre le scarpe quando entro in casa.
You notice I take my shoes off whenever I enter my house.
Quando entro in quell'auto, viaggio nel tempo.
I climb into a car, and me I go by the time.
Questo e' quello che mi piace, quando entro in queste case... e' l'accettazione.
Just what I love about coming into homes like this is the acceptance.
Quando entro, mi portano subito da mangiare.
I walk in... the food's basically on the table.
La prima cosa che faccio quando entro in una Major è scoparmi una delle Desperate Housewives.
First thing I do when I get in the Majors is bang one of those chicks on Desperate Housewives.
Tesoro... sono un chirurgo... ed e' mio dovere mettere da parte qualsiasi distrazione quando entro in sala operatoria, ma non l'ho fatto.
Honey... as a surgeon, it is my job to put aside all distractions when I walk into the operating room, and I didn't.
Quando entro in contatto col sangue di una persona con un Problema, riesco a sentire questa scarica.
When the blood of a Troubled person touches me, I can feel it, there's a surge.
Facevamo l'autostop per un ambulatorio quando entro' in travaglio.
We hitch-hiked to a free clinic when she went into labor.
Quello successe quando entro' nell'edificio per salvare quelle persone.
That happened when he went into the building to rescue those people.
Quando entro' in prigione era analfabeta, ora cita...
When he went to prison, he was illiterate.
Qui, mio caro Frodo, è quando entro in scena io.
That, my dear Frodo, is where I come in.
Per cui, quando entro nella stanza, chiudo la porta.
So when I go in the room, I close the door.
Tutti parlano delle macchine senza pilota in questi giorni e il concetto mi piace molto, ma quando entro in una di queste, sapete, voglio che vada piano, voglio controllare il volante e frenare, per ogni eventualità.
Everyone's talking about driverless cars these days, and I love the concept of a driverless car, but when I go in one, you know, I want it really slow, I want access to the steering wheel and the brake, just in case.
E poi ci sono coloro che sono l'opposto dei provinciali e che -- quando entro in confusione, penso al brano di John Lennon "Imagine".
And then those who are anti-parochial and who -- whenever I get confused, I just think of the John Lennon song "Imagine."
Primo, quando entro in una stanza come questa, non so mai se ci sono persone che hanno perso dei cari per quello che ha fatto mio figlio.
First, when I walk into a room like this, I never know if someone there has experienced loss because of what my son did.
Quindi, immaginate la mia sorpresa quando entro in classe e il giorno in cui avremmo dovuto trattare quel particolare capitolo, il mio professore annuncia: "Questo capitolo lo saltiamo oggi, perché non abbiamo abbastanza tempo per affrontarlo."
So imagine my surprise when I get to class and on the day that we're supposed to go over that particular chapter, my professor announces, "We're going to skip this chapter today because we do not have time to go through it."
Mi sento male quando entro in una steakhouse.
I get sick when I go to steakhouses.
1.3299150466919s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?